Call for Papers
Travel Writing is centrally concerned with narrating encounters with difference. This conference seeks to further the discussion of how gender influences these encounters and the writing thereof. While recent years have seen renewed scholarly interest in travel writing and in questions of gender in the field, we believe there are still crucial questions to be asked about the gendering of travel and travel writing. We are interested in addressing questions such as: How does gender interact with and modulate other kinds of difference, particularly cultural or racialised difference, in these texts? How are processes of othering, racializing, and gendering mutually implicated in travel writing? Do encounters with others trouble writers’ own identities – including gender identities, as colonial or imperial subjects, of European supremacy – or are these troubling encounters neutralized by recourse to other forms of difference, such as race? What part does gender play in different kinds of travel writing, and in writing from different locations and cultures?
Furthermore, we seek to ask how gender defines and shapes travel writing as a (hybrid) genre: How is and were definitions of travel writing gendered? How does and did gender play into questions of authenticity, fictionality and the proper scope of travel writing? Does or should travel writing include the narration of forms of travel such as forced migration, and how might this change the field?
We welcome papers from scholars of all fields interested in travel writing, including literary studies, art history, geography, ethnography and history. The conference will be held in English, but papers on travel writing in any and all languages are welcome. We invite papers on travel writing, particularly from the 18th–21st centuries, that engage with all questions of gender and difference. Possible topics include, but are not limited to:
- Gender and the definition of travel and travel writing
- Space, place, mapping and gender
- Travel writing as nature writing
- Travel writing as a hybrid genre, e.g. political discourse in personal correspondence
- Relations between authenticity, fictionality and hybridity
- Gender and the reception of European travel writing outside Europe
- What is the role of gender for non-European travellers? Is the intersection of gender and imperialism relevant?
- Queering travel writing and the study of travel writing; travel writing and sexuality
- Gender and travel photography
- Travel writing, gender and affect
- Travel writing, gender and forms of authority accruing to writers and travelers through travel writing
- Gender and the forms of knowledge and social commentary articulated in travel writing
- The significance of travel writing for knowledge production through history
Please send proposals for either single 20-minute papers (abstract approx. 250 words, plus short bio and institutional affiliation) or panels of 3 papers (brief description of panel theme plus 3 abstracts) to firstname.lastname@example.org by 15 June 2017.
Alexander Petrosyan – The Russia you’ll never see on postcards
”Luna martie vine cu o nouă serie a tururilor ghidate Harta senzorială a Bucureștiului. Din cartierele Evreiesc și Dorobanți, unde am început să completăm Harta în toamna trecută, cu casele Bacovia, Mușatescu, Pop-Sturza și Bercovici, ajungem acum în cartierele Armenesc și Cotroceni. Traversăm orașul pe o axă care ne leagă de evenimente istorice – de la Revoluția din 1848, la Mica Unire din 1859 și la Marea Unire din 1918, trecând prin cele două războaie mondiale.
Ne oprim de data aceasta în casele locuite cândva de scriitori pe care cu toții i-am studiat în școală și pe care acum îi coborâm din manuale ca să vi-i prezentăm așa cum erau în viața de zi cu zi, vizităm un loc de care se leagă strâns istoria presei românești și cunoaștem avatarurile a patru vechi familii nobile românești prin vocea urmașului lor contemporan cu noi. Și nu, nu ne referim la avatarurile din jocurile video, deși două dintre tururile din această primăvară vor fi destinate în special copiilor, care însă vor plonja în realitatea istorică reală, nu în cea virtuală.
Tururile Harta senzorială a Bucureștiului # 2 vor avea loc în zilele de 2,3,4,5, respectiv 15 (tur pentru copii),16 (tur pentru copii),18 și 19 martie, cu începere de la ora 19.00. Participarea la tururi este gratuită și se face pe baza unei înscrieri prealabile pe http://hartasenzoriala.com/tururi/ sau prin email la adresa email@example.com. Numărul maxim de participanți la fiecare tur este de 15 persoane.”
Pagina de facebook a proiectului > https://www.facebook.com/harta.senzoriala.bucuresti/
Event facebook ptr Harta senzorială #2 > https://www.facebook.com/events/1563707616976845/
“A widow without sons has traditionally had few options in Albania: she could return to her birth family, stay on as a servant in the family of her deceased husband, or remarry. With a son or surrogate son, she could live out her life in the home of her adulthood, in the company of her child. Murray quotes testimony recorded by René Gremaux: “Because if you get married I’ll be left alone, but if you stay with me, I’ll have a son.” On hearing those words Djurdja [the daughter] “threw down her embroidery” and became a man.”
The practice has died out in Dalmatia and Bosnia, but is still carried out in northern Albania and to a lesser extent in Macedonia.
The Socialist People’s Republic of Albania did not encourage women to become sworn virgins. Women started gaining legal rights and came closer to having equal social status, especially in the central and southern regions. It is only in the northern region that many families are still traditional patriarchies. Currently there are between forty and several hundred sworn virgins left in Albania, and a few in neighboring countries. Most are over fifty years old. It used to be believed that the sworn virgins had all but died out after 50 years of communism in Albania, but recent research suggests that may not be the case, instead suggesting that the current increase in feuding following the collapse of the communist regime could encourage a resurgence of the practice. (sursa)
In Morar Olimpíadas Giles Price scans the field of rapid urban transformation in Rio de Janeiro as
the city prepares to host the 2016 Summer Olympics. With vivid precision, he captures the colossal processes demanded of an Olympic host city—the scratching, scraping, and sculpting of the metropolitan terrain in the name of the five-ring spectacle.
Christian tattooing in Bosnia and Herzegovina was a widespread custom among Roman Catholics during the Ottoman rule over Bosnia and Herzegovina (1463–1878) and up until the 20th century. Catholics tattooed their children in order to save them from devşirme, while women were tattooed in hopes of avoiding enslavement.
The custom is thought to predate the Slavic migration to the Balkans and even Christianity. In the 1st century BC, the Greek historian Strabo mentioned tattooing among inhabitants of this area, along with another Illyrian custom. Archaeologist Ćiro Truhelka researched these types of tattoos in the late 19th century, becoming one of the first to write about them and to illustrate them.
Bosnian Croat women in some parts of the country tattoo their hands and other visible parts of body (such as brow, cheeks, wrist, or below neck) with Christian symbols and stećak ornaments. This can be seen today, not only in Bosnia and Herzegovina, but among Bosnian Croat women living abroad. (sursa)